martes, 7 de julio de 2009

z rt pdm jsn




"z(yh)_(y)rt_pd_jsn"

(si) la rapaz que se lanza, vale una fortuna

Hi estem acostumats a que les monedes no diguen res intel.ligible, ni en llatí, grec, etc i la sorpresa esclata quan les deixem que parlen i ens disposem a escoltar-les.



Este es el modelo llamado Babilonia I, "yj" en la base del trono; añade un monograma res-mem, en la orla bajo el azor. Añade también dalet a "jsn", refiriéndose a la mano.

En otras se utiliza un monograma final nun dalet, aprovechando dalet dos trazos de nun.

Leyendo endiadís "yj + mt", yjmt, y al final "db + rm", dbrm.

jmt, salamandra, lagarto, o escolopendra, Lv 11,30.

jmyt, galleta, torta, en rabínico.

Quizá debamos leer "jmdh", deseo, avidez, anhelo, afecto, seducción, deleite, delicia; encanto, atractivo, gracia, belleza, hermosura, objeto precioso, alhaja, tesoro.

"jmdt gsym" Da 11,37 "jmdt nsym", el encanto femenino.

dbr, palabra, habla, dicho, vocablo, lenguaje, término, oráculo; promesa, orden, mandamiento, acontecimiento, suceso, hecho, acción, porción, tarea; objeto, asunto, cuestión, negocio; cuerpo, cosa, algo, nada.

dbrym bolma, vanas palabras.

No hay comentarios:

Publicar un comentario